Ecco come portare a termine l’interrogatorio con Leland Monroe senza errori.
Cole: Stiamo investigando su una serie di incendi domestici, signor Monroe.
Leland: E’ terribile, ragazzi. Cosa posso fare per aiutarvi?
Domanda: La Elysian è collegata agli incendi
Cole: Vicino agli incendi continuano a sbucare volantini della Elysian Fields e della Suburban Redevelopment Fund.
Leland: Stanno saltando fuori in tutta la città, ragazzi. Avete idea dell’attuale richiesta di alloggi?
Cole: E questa la sua spiegazione, signor Monroe? Coincidenze?
Leland: Spiegazione? Perché, cosa c’è da spiegare? Faccio pubblicità via radio e con i cartelloni per vendere e uso i volantini per comprare.
Comportamento: Forza
Cole: Un’intera famiglia è morta bruciata nella sua casa. Un’altra casa è andata in cenere, e anche lì c’era un volantino della Elysian Fields. Secondo le nostre informazioni si rifiutavano di vendere.
Leland: Sta dicendo che sono coinvolto negli incendi? È questo che insinua?
Herschel: Il fatto è che ogni volta che troviamo una famiglia cotta a puntino troviamo anche uno dei vostri volantini. Ma che razza di pubblicità è questa?
Domanda: Lotteria con viaggi in palio
Cole: Che cosa sa di un concorso per famiglie che mette in palio vacanze premio a Catalina Island?
Leland: La mia azienda organizza molti concorsi. Questo non lo ricordo.
Comportamento: Accusa
Cole: Sia sincero con me, signor Monroe. Lei sa tutto delle vacanze premio.
Leland: Può credere tutto quello che vuole. Le manca sempre l’ingrediente fondamentale… Le prove.
Prove: Volantini della Elysian Fields
Cole: La sua faccia è su ogni singolo volantino, Signor Monroe. Sa tutto dei premi e sa anche che li vincono sempre quelli che non vogliono vendere.
Leland: La mia faccia è il mio marchio. È su tutta la nostra pubblicità. Sapeva che il sindaco e il capo della polizia fanno parte della Suburban Redevelopment? Vuole accusare anche loro di omicidio?
Domanda: Acquisizioni di lotti di terra locali
Cole: Avete offerto di acquistare case in molte aree in cui poi si sono verificati incendi.
Leland: Sta dicendo che brucerei le case della gente… Per poter poi vendergliene di nuove?
Cole: Cosa succede ai suoi piani se una famiglia come quella dei Morelli si rifiuta di vendere?
Leland: Ci giriamo intorno. Il business trova sempre una soluzione. Questa è l’America.
Comportamento: Forza
Cole: Avanti, signor Monroe. Dovrei credere che costruirebbe un nuovo complesso lasciando in piedi, nel bel mezzo, una di quelle baracche?
Leland: Il progresso è un processo inesorabile, detective. Coloro che gli si oppongono finiscono nella discarica della storia. Per risponderle: sì, costruiremmo intorno a loro, se fossimo obbligati. La maggior parte della gente è più ragionevole.
Domanda: Incendio a Rancho Escondido
Cole: Qual è il rapporto tra Elysian Fields e Rancho Escondido?
Leland: Uno dei nostri complessi residenziali più recenti. Doveva aprire questo weekend. Questo prima di quella sfortunata esplosione.
Cole: Rispettava i regolamenti di sicurezza per le nuove costruzioni?
Leland: Assolutamente. I nostri eroi veterani meritano solo il meglio.
Comportamento: Accusa
Cole: Sta mentendo, Monroe. Qualcosa non quadra in queste costruzioni.
Leland: Figliolo, ne ho abbastanza di lei e del suo amico irrequieto. Non può provare in alcun modo che i miei materiali fossero scadenti.
Prova: Cemento di pessima qualità
Cole: Non sono un esperto, ma penso che si potrà dimostrare che i mattoni utilizzati sono troppo piccoli e la malta è scadente.
Herschel: E non ci sono rinforzi interni che collegano i muri alla struttura portante.
Leland: Ogni opera di costruzione ha un suo budget, ragazzi. Questi edifici sono stati ispezionati e assicurati dalla California Fire and Life. Un investimento di questa portata lo richiede. Pensate che assicurino delle costruzioni senza esaminarle?
Leland: Circa l’incendiario, avete dei sospetti?
Cole: Non possiamo rivelare nulla.
Leland: Lo supponevo. Pensa che possa essere una delle persone che distribuiscono i volantini? Se le interessa ho una lista con tutti i nomi.
Cole: Ci sarebbe di grande aiuto, signor Monroe.
Leland: Lieto di saperlo. Mi fa sempre piacere aiutare la polizia. La mia segretaria vi fornirà una copia della lista…